Combining Syntactic Frames and Semantic Roles to Acquire Verbs
نویسنده
چکیده
For any given utterance of a verb, the referential scene offers a wide array of potential interpretations. The syntactic bootstrapping hypothesis (Landau & Gleitman, 1985) maintains that children could constrain these interpretations by exploiting systematic links between syntactic structure and verb meaning. A number of studies have provided support for this hypothesis. Children interpret a novel verb in a transitive sentence as referring to a relationship between two participants (Fisher, 2002; Naigles, 1990; Yuan & Fisher, 2006). Children also draw upon language-specific syntactic knowledge, such as word order in English, to map a novel verb to an appropriate event (Gertner, Fisher, & Eisengart, 2006). These findings suggest that the syntactic structure of an utterance can act as a zoom lens, limiting children’s interpretation of a verb to a particular aspect of the referential scene. However, the constraints from a single frame provide only highly abstract information about the meaning of a verb. To illustrate, consider encountering a novel transitive verb, as in “John blicked the doctor.” Occurrence in the transitive frame indicates that blick describes a relationship between two participants. A wide range of meanings are consistent with this constraint: blicked could mean anything from killed or murdered to loved or visited. Since many diverse meanings can map onto this single frame, the meaning of blick remains highly ambiguous. How do children overcome this ambiguity? Observation of a verb’s use across multiple scenes is one likely source of further constraint. However, Landau and Gleitman (1985) proposed that children could also use the set of frames a verb occurred in as an additional source of constraint on its meaning. For instance, the verb explain occurs in both a dative frame (1a) and in a sentential complement frame (1b). Each of these frames provides different constraints on the meaning of explain. Occurrence with direct and indirect objects (e.g., in a dative construction) suggests that the verb describes transfer of possession or motion towards a goal. Occurrence with sentential complements indicates that the verb denotes a predicate involving propositional content. Together, these constraints considerably narrow the potential meaning of explain: it involves the transfer of propositional content.
منابع مشابه
Verbs in Applied Linguistics Research Article Introductions: Semantic and syntactic analysis
This study aims to investigate the semantic and syntactic features of verbs used in the introduction section of Applied Linguistics research articles published in Iranian and international journals. A corpus of 20 research article introductions (10 from each journal) was used. The corpus was analysed for the syntactic features (tense, aspect and voice) and semantic meaning of verbs. The finding...
متن کاملVerbs in Applied Linguistics Research Article Introductions: Semantic and syntactic analysis
This study aims to investigate the semantic and syntactic features of verbs used in the introduction section of Applied Linguistics research articles published in Iranian and international journals. A corpus of 20 research article introductions (10 from each journal) was used. The corpus was analysed for the syntactic features (tense, aspect and voice) and semantic meaning of verbs. The finding...
متن کاملAFAST: An Automatic Frames Acquisition System
This paper describes an unsupervised strategy to acquire lexico-semantic frames (LSFs) of verbs from sentential parsed corpora (in syntactic level). The problems of acquiring LSFs consist of verb senses ambiguity, diversity of linguistic usages, and lack of completed frame slots in a single sentence. We propose an specific clustering technique based on the Minimum Description Length (MDL) princ...
متن کاملSemantic classification of verbs in CROVALLEX
The paper describes the implementation of the Levin’s syntactic-semantic classification of English verbs onto verbs in Croatian language. The current Croatian valence verb lexicon (CROVALLEX) containing 1739 verbs associated with 5118 valence frames was enriched with 72 broad semantic classes with two further levels of subdivision (173 classes in total). The research results show that such clas...
متن کاملUnsupervised frame based Semantic Role Induction: application to French and English
This paper introduces a novel unsupervised approach to semantic role induction that uses a generative Bayesian model. To the best of our knowledge, it is the first model that jointly clusters syntactic verbs arguments into semantic roles, and also creates verbs classes according to the syntactic frames accepted by the verbs. The model is evaluated on French and English, outperforming, in both c...
متن کاملرشد جنبه معنایی فعل در کودک فارسیزبان: مطالعه طولی
Objective Learning “verb” as one of the main components of sentence, has been always a debatable topics in the process of language learning. One of the important issues in “verb” learning is determining its meaning using syntactic clues and learning its semantic aspects. Therefore, the main objective of this study was to examine the development of the semantic aspect of ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2007